문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 마에스트랄레(함대 컬렉션) (문단 편집) == 대사 == ||<:> 상황 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || ||자기소개 ||Buon giorno♪ マエストラーレ級駆逐艦!長女のマエストラーレです。 提督ぅ、私もどうぞ! よろしくお願いしますね! 頑張りまーす!||''안녕하세요♪'' 마에스트랄레급 구축함의 맏언니 마에스트랄레에요. 제독 저도 아무쪼록! 잘 부탁드릴게요! 힘내겠습니다!|| ||<|3>선택시 대사||はい!長女ですから!しっかり頑張ります!||네! 맏언니 인걸요! 열심히 할게요!|| ||Ciao!提督、私に任せて任せて♪||''안녕!'' 제독, 나한테 맡겨줘 맡겨줘♪|| ||あぁ、もう、リベ!よそ見したらダメだからね!ちゃんと空を警戒してて!…って、えっ、提督ぅ?何!?機雷?ヤダッ!ウソッ!?どこどこぉ!!?もう、脅かさないでぇ…。||아아, 정말 [[리베치오(함대 컬렉션)|리베!]] 한눈팔면 안된다 했잖아! 똑바로 하늘을 경계하면서 가야지! ..... 것보다, 엣 제독? 뭐야!? 기뢰? 어떡해! 말도안돼!? 어디어디!!? 정말, 놀래키지 말아줘....|| ||선택시 대사(결혼(가) 이후) ||提督~おなか減ってない?えへへ~Napoliにも長く居た私、Maestraleが特性艦隊ナポリタンをお作りしました!どうですか?見た目日本のナポリタンだけど~全然違うでしょう?ザラさんにレシピを教えてもらったんです!おかわりもありますよ!||제독~ 배고프지 않나요? 에헤헤~ ''나폴리''에도 오래있었던 저, ''마에스트랄레''가 특성함대 나폴리탄을 만들어보았습니다! 어떤가요? 겉보기엔 일본의 나폴리과 똑같지만~ 완전 틀리죠? [[차라(함대 컬렉션)|자라]]씨에게 레시피를 받아왔답니다!|| ||결혼(가) ||提督…なに?Libe探しているの?それともZaraさん?え?私?なんでしょう…か?お…お尻は、もうすっかり治ってますから、はい!え?機雷?もちろん嫌いですけど?そうじゃなくて…あ…ああ!違うんですね!ああ…嘘…私…とっても幸せです!||제독... 왜그래요? ''리베''를 찾고있는건가요? 아니면 ''자라''씨? 에? 나? 무슨일인...가요? 어...엉덩이는 벌써 다 나았으니깐 괜찮아요! 에? 기뢰? 당연히 싫어하지만 왜요? 그게 아니라니...아...아아! 아니구나! 아아...거짓말...나... 너무나 행복해요!|| ||전적표시창 진입 ||情報ね、待ってて、とってくるね。えーっとー、あ、これだ!||정보 말이죠, 기다려, 얼른 가져올게요. 어디있더라~ 아, 이거다!|| ||함대 편성시 ||伊第10駆逐隊旗艦Maestrale、出ます!||이 제10구축대 기함 ''마에스트랄레'', 나갑니다!|| ||<|3>개수/개장 ||あ、アンカーは大事! 大事! うーんと鎖は長くね!||아, 앵커는 중요하지! 중요하고말고! 그리고 사슬은 길게 부탁할게!|| ||提督ぅ!いいみたい!Grazie!||제독! 괜찮은것같아요! ''고마워!''|| ||いい感じね、これなら、いけちゃう?||이거라면 충분해, 가보도록 할까?|| ||원정/아이템 발견 ||いい感じね、これなら、いけちゃう?||이거라면 충분해, 가보도록 할까?|| ||보급 ||提督ぅ、ありがとう。Grazieです。||제독, 잘먹었어요. ''감사''합니다.|| ||입거시 ||修理は手早くお願いした~い…。||수리는 빨리 좀 부탁드려요...|| ||입거시(중파 이상) ||あぁ~、また、またお尻なのぉ!?もう!なんでよ!?||아아~ 또 또 엉덩이야!? 정말! 대체 왜!?|| ||건조 완료시 ||新しい戦力ですね、どんな子?||새로운 전력이네요, 어떤 아이일까?|| ||함대 귀항시 ||提督ぅ、艦隊、帰投で~す。みんな、お疲れさま~。||제독, 함대가 귀환했대요~ 다들, 수고했어요~|| ||출격시 ||リベ、遅れないで!イタリア水雷魂を見せるときよ!出撃!||리베, 늦으면 안돼! 이탈리아 수뢰혼을 보여줄때야! 출격!|| ||전투 개시 ||敵と鉢合わせしちゃった~。やるしかない、艦隊、戦闘準備!私たちの、お仕事です!||적과 마주쳐버렸어~ 할수밖에 없어, 함대는 전투준비! 저희들의 일 입니다!|| ||공격시 1 ||やめてったら!しつこい!||그만하라니깐! 끈질겨!|| ||공격시 2 ||よく狙ってー、いきます、Fuoco!||잘 노려서~ 갑니다, ''발사!''|| ||야간전 돌입시 ||艦隊、夜戦に移行します! 皆さん、ご準備を!||함대, 야전으로 이행합니다! 여러분, 준비해주세요!|| ||MVP 획득 ||あ!私なんだ!Bravi!提督!どう?良い北西の風吹いたでしょう?えへへ~やった~!||아! 나 구나! ''좋았어!'' 제독! 어때요? 상쾌한 북서풍의 바람이 불었죠? 에헤헤~ 해냈다~!|| ||<|2>피격 소파 ||いやあ~!もう~!||이야아~! 정말~!|| ||いやぁーっ! また、またお尻!? もうっ!||아아앗! 또, 또 엉덩이!? 아, 정말!|| ||피격(중파 이상) ||うぅぅ…やられた~…これじゃあ無線もできないし…痛っ!お尻も…嫌だ…これ…治すの時間かかりそう…もう!||우으으... 당해버렸다~...이래선 무선도 못하고...아팟! 엉덩이도...어떡해...이거...낫는데 시간이 걸릴것같아요...아 정말!|| ||굉침 ||私…沈ん…でる…これが…海で沈むということ…?嫌だ…深く…深く…体が沈んでいく…怖い…!||나...가라앉...고있어...이게...바다로 가라앉는단거야...? 싫다...깊이...점점더 깊이...몸이 가라앉고있어...무서워...!|| ||방치 ||Ciao!提督ぅ、サムさん!これですかー?これはですねー、アンカーの鎖と鎖をつなげでいるんです。ほら~、こ~んなに長い。これならいざという時も、安心です。お、サムさん、なんかすごい興味持ってません?||''안녕!'' 제독, [[새뮤얼 B. 로버츠(함대 컬렉션)|사무씨!]] 이거 말인가요~? 이건 말이죠~ 앵커의 사슬과 사슬을 잇고 있는거랍니다. 보세요, 이~렇게 길다랗답니다. 이거라면 무슨일이생겨도 안심이에요. 오, 사무씨 뭔가 엄청 흥미로우신것 같은데요?||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기